• Activités de lecture

    Un référentiel de sons FLE

    Lire en français = un grand défi

    La lecture en FLE = un défi

    Nous, enseignants de FLE au primaire, nous retrouvons souvent avec la mission d’enseigner à nos jeunes élèves à la fois à parler et à lire en français.

    Or, apprendre à lire ça n’est pas uniquement déchiffrer des lettres.

    C’est comprendre.  La tâche est encore plus complexe en langue étrangère

    Quelqu’un qui apprend à lire s’appuie sur tout son bagage langagier pour anticiper sur la suite du mot, de la phrase, du texte. C’est ainsi qu’il développe sa compétence en lecture.

    Nos élèves de FLE sont dans une double difficulté :

    – ils doivent déchiffrer (le français c’est pas du gâteau à ce niveau là), mais aussi et surtout, pour y arriver

    – ils doivent comprendre

    Et pour nous, profs, le défi est aussi de taille.
    C’est d’autant plus compliqué que nous n’avons pas d’outils adaptés à nos élèves.

    Un référentiel de sons, c’est quoi ?

    C’est un document dont un apprenant va pouvoir s‘aider pour :

    – repérer la graphie d’un son (= comment il s’écrit)

    – identifier un son (= comment il se dit)

    Exemple:

    Je veux écrire Bonjour mais je ne sais plus comment on écrit le son ou en français, je cherche sur le document le mot avec ce son et je repère que ce son s’écrit « OU » . Résultat : j’arrive à écrire le mot Bonjour.

    Je veux lire ce mot « Amour » mais je ne sais plus comment on lit ces lettres « OU » : je cherche dans le référentiel, je repère le mot qui y est associé : une poule. J’en déduis comment prononcer les lettres OU. Résultat : je réussis donc à lire le mot Amour.

    Le référentiel de sons pour les apprenants de FLE : un outil facilitateur

    Sons en français Référentiel FLE à télécharger

    Les référentiels que je croise ne sont jamais conçus pour des apprenants de FLE. Ils ont été créés pour des enfants francophones.

    Ils partent du principe que le lexique courant est acquis et que l’élève va pouvoir s’appuyer sur sa connaissance de la langue pour retrouver le mot et par conséquent le son.

    Or mes élèves apprennent le français à l’école et, de fait, ont beaucoup de lacunes lexicales. C’est sûrement le cas de tes élèves aussi!

    Comment retrouver un son dans un mot si on ne connaît pas ce mot ?

    Voilà l’idée de ce document : utiliser comme référents des mots courants du français qui sont appris par des enfants non-francophones dès le niveau débutant.

    L’idée de ce référentiel de sons pour les apprenants de français m’est venue d’une fidèle lectrice de ce blog avec qui j’échange beaucoup et que je salue ici. Elle a aussi participé à l’améliorer. Ses conseils m’ont été précieux et c’est en partie grâce à elle que ce document aide aujourd’hui concrètement les enfants (et tous les apprenants) à lire en français. Merci Olivia ❤

    Je l’ai ensuite partagé, avec elle bien sûr et puis avec et les contributeurs à la page Tipeee et via la newsletter de la Ptite école du FLE (pour t’inscrire, clique ici!).

    Cette rentrée m’a tenue très occupée et je n’avais pas encore eu/pris le temps de le partager ici.

    Voici la chose réparée !

    Ce document n’est pas parfait, et il évoluera surement, mais c’est une base là où je n’en trouvais pas et j’espère qu’il te sera utile.

    N’hésite pas à en parler à des collègues à qui ça pourrait servir!

    A bientôt!

    Adélaïde

    Les sons en français FLE - PDF gratuit
  • Activités de compréhension,  Activités de grammaire,  Exploitation d'une histoire

    Histoire: Noël sous les étoiles

    Une lecture en français facile

    Mon cadeau de Noël à moi c’est ça: une très jolie histoire réécrite pour un niveau A2 et tout plein d’activités et de documents associés.

    Le fichier

    • le vocabulaire de l’histoire
    • un entrainement au DELF Prim A2
    • de la compréhension d’un document authentique (une affiche de cirque)
    • une petite vidéo
    • parler de ses rêves
    • donner son opinion : débattre de la place des animaux sauvages dans les cirques
    • travailler en contexte le futur proche et le passé composé
    • dessiner
    • localiser, …

    Bref, mets-toi les mains dans les poches, ta dernière semaine est prête, tu peux avancer sereinement jusqu’aux vacances (j’espère que tu en as!) Ne me remerciez pas! Enfin si quand même 🙂

    Lecture français facile telecharger Activites gratuites FLE enfants DelfPrim

     Source : Manon n°156, décembre 2017, Histoire “Noël sous les étoiles”, Texte de Blandine Aubin et illustrations d’Elsa Fouquier, Milan Presse. Autorisation gracieuse de droit de reproduction  n°2018/12/0006-MIL.

    N’hésitez pas à me signaler des coquilles, je poste tout ça très rapidement et je n’ai pas relu le fichier avec une grande attention… (pas du tout relu, en fait… voilà voilà… moi aussi j’ai besoin de vacances!)

    LE PDF en entier est à télécharger là : Noel sous les étoiles

    Le tout avec l’accord de l’auteure, de l’illustratrice et des éditions Milan Presse que je remercie chaleureusement. Leurs magazines sont pour moi une source inépuisable de supports pour mes cours!

    Petit point abonnements:

    Vous connaissez mon amour pour la littérature jeunesse et le plaisir que j’ai à l’intégrer dans mes cours de FLE.

    Hors trouver des livres en français, de qualité et à des prix corrects quand on est à l’étranger c’est un peu galère.

    Alors, soit on a un bon budget, du temps pour choisir de loin les livres qui nous intéressent et le temps d’attendre la livraison (qui ne sera pas bloquée en douane, pas comme là où j’habite par exemple….), soit on va en France régulièrement s’approvisionner (mais choisir entre ça et des souvenirs culinaires à mettre dans sa valise,… c’est pas toujours facile…), soit, vous décidez de faire confiance à des éditeurs et on s’abonne: ça arrive directement dans la boite aux lettres, c’est pas bloqué en douane (même chez moi! et c’est peu dire!), et c’est de qualité….

    Bref, moi, vous l’aurez compris je fais confiance et surtout j’attends que ça m’arrive tout cuit et régulièrement m’approvisionner en nouvelles histoires.

    Mes conseils: l’école des loisirs pour le format livre ou les magazines Bayard et Milan pour le format magazine. Aucun problème: ce sera qualitatif sur le fond et sur la forme.

    Soyons transparente: à côté de mon travail dans le FLE je travaille aussi pour les éditions Bayard et Milan cependant je ne suis ni rémunérée pour vous en parler, ni si vous vous abonnez. Je n’ai donc rien à gagner à en parler, j’ai juste la chance de recevoir ces magazines et du coup, je m’en sers beaucoup pour mes cours! C’est juste naturel pour moi d’en parler du coup ici.

    Comment choisir son abonnement?

    Vous trouverez des indications d’âge pour chacun des abonnements, je vous conseille de choisir une collection un peu plus “jeune” que vos élèves pour que le niveau de langue mais aussi les histoires en elles-mêmes ne soient pas trop compliquées.

    C’est valable pour l’école des loisirs comme pour les magazines. Ceux-ci étant édités pour des enfants francophones ils vont tendre à utiliser un lexique riche et une syntaxe complexe.

    Les magazines avec CD: un trésor pour apprendre le français

    les magazines avec CDs c’est formidable: j’ai un coin CD et multi-écouteurs dans ma classe: quand des enfants ont fini leur activité ils peuvent s’y installer en autonomie et écouter des histoires en français. Et tout le monde est content!

    Pour aller plus loin

    DOSSIER COMPLET pour enseigner le vocabulaire de Noël

    J’ai aussi créé un grand dossier sur le lexique de Noël pour travailler le lexique tout en jouant. On y trouve :
    – un imagier
    – des cartes images
    – un mémory (à transformer en loto)
    – un dobble (à imprimer ou projeter)
    – un jeu de kim
    – un jeu de mémoire
    – des images à décrire à l’oral
    – des compréhension écrites simples et ludiques

    J’ai soigné le visuel, c’est tout beau!
    Et j’ai pensé aux modalités de cours variées: tu trouveras à la fois de quoi jouer en classe mais aussi en ligne avec des versions à projeter.  C’est à télécharger ici!

    LExique Noel Enfants

    Des lectures en français facile

    D’autres lectures faciles, adaptées à des apprenants de FLE, à télécharger :

    Sur ce je retourne à mes moultes tâches à boucler avant les vacances et je vous souhaite de bonnes fêtes !

    Adélaïde 

  • Activités de compréhension,  Activités de grammaire,  Exploitation d'une histoire

    Hansel et Gretel

    Les ressources à télécharger

    Une histoire classique réécrite pour être complètement compréhensible par les élèves non-francophones avec déjà 2 ou 3 ans d’apprentissage du français.

    C’est un peu mon nouveau dada! J’ai envie que mes élèves arrivent à lire des histoires en français sans moi, sans buter à tous les mots, sans être frustré de ne pouvoir comprendre.

    Alors, forcément, cette réécriture, ça n’est pas de la grande littérature. Mais mes élèves ont adoré le lire pour la simple raison qu’ils y arrivaient et c’était une grande source de satisfaction pour tout le monde!

    J’ai orienté les tournures de façon à revoir les verbes pronominaux, à travailler les verbes “vouloir” et “pouvoir”, le pluriel des verbes, et comme très souvent la conjugaison et l’utilisation de “être” et “avoir”.

    Vous trouverez aussi des exercices et des mémos de vocabulaireHansel et Gretel FLE Lecture francais facile A2 Conjugaison

    Téléchargez ici : le TEXTE sous forme de livret / les EXERCICES et le VOCABULAIRE

    Bonne exploitation 🙂

    Quels livres pour ma bibliothèque de classe?

    Voici mes livres préférés, ceux que j’ai dans ma bibliothèque et que j’utilise pour raconter Hansel et Gretel

    Une superbe version à déplier chez Gallimard Jeunesse

     

    Et en plus, Gallimard propose gratuitement sur son site des activités de coloriage et dessin tirées de ce livre. Les élèves adorent!

    Hansel et Gretel à déplier FLE

    Une version de Rascal

    sans texte, ultra graphique et minimaliste: parfaite pour raconter l’histoire aux élèves tout en leur donnant visuellement les informations essentielles

    Hansel et Gretel sans texte FLE

    L’univers des contes

    Enfin mes 2 albums préférés pour revoir tout l’univers des contes sont

    Dans les poches d’Alice, Pinocchio, Cendrillon et les autres…

    On y trouve le contenu des poches des personnages des contes les plus connus et à l’aide de ces objets, que l’on va pouvoir nommer et décrire il s’agit de trouver le conte et le personnage. Pas toujours facile mais superbe et très prenant. Les élèves adorent ce livre/jeu de déduction.

    Les contes en FLE

    Et Il n’y a pas d’autruches dans les contes de fées, qui remplace les personnages principaux des contes par des autruches. C’est très drôle et ça permet un jeu d’observation et de déduction pour retrouver le conte d’origine.

    COntes de fées FLE

    D’autres lectures faciles sur le blog

    Pour finir, voici d’autres lectures faciles, adaptées à des apprenants de FLE, à télécharger sur le blog :

    Et rejoignez-nous sur la page Facebook de la ptite école du FLE, sur le groupe facebook des Profs de Fle aux enfants et sur notre compte Pinterest pour toujours + d’inspiration FLEtesque 🙂

  • Activités de lecture

    Révisions sons U O OU

    En dehors de mes cours de conversation je prépare les fiches de travail sur les sons pour les cours plus académiques.

    Voici donc une révision des sons u / ou / o  (au et eau) adaptée à mes élèves de 2ème année de primaire: une fiche de lecture, des syllabes à projeter et faire lire au tableau régulièrement, en rituel de classe, et des petits exercices à partir de mots qu’ils connaissent.

    Le tout à télécharger en PDF ici: Révisions sons O OU U

  • Activités de lecture

    Les sons o, j/g, è

    Excusez ma phonétique, je n’ai appris l’alphabet que la veille de l’examen et l’ai donc oublié le lendemain.

    Hum, hum…..

    Toujours est-il que nous parlions aujourd’hui avec mes collègues “de méthode” avec lesquelles je collabore étroitement pour préparer mes cours de conversation des grosses lacunes de nos élèves en lecture. Nous avons des manuels de lecture à disposition mais le vocabulaire et la syntaxe n’y sont pas adaptés pour des enfants étrangers.

    J’ai donc repris quelques fiches de sons que j’avais créées l’année dernière et les ai adapté pour nos élèves et j’en profite pour vous les mettre ici.

    A télécharger en PDF:

    Ceux-ci sont incomplets malheureusement, je ne retrouve pas les fiches intermédiaires .

    Vous trouverez d’autres fiches de son ici (oi), et ici (gn) et ici (ille)